
Sdílejte:Sdílet na FB
Jedna z nejslavnějších antických tragédií v novém překladu grécisty Matyáše Havrdy a spisovatele Petra Borkovce, který vznikl přímo pro naše divadlo. Snad žádná jiná postava v dějinách divadla nebudí tolik vášní jako ona! Médea – žena, která z lásky k Iásonovi zradila svého otce, zabila bratra a navždy opustila vlast.
Následovala ho do Řecka a porodila mu dvě děti. Po pár letech ale musí uvolnit místo jiné ženě, mladší královské dceři. A tak se rozhodne pro pomstu, během které spáchá nejhorší čin, jakého se matka může dopustit... Co se stane, když lásku a věrnost nahradíme sobectvím a pragmatismem? Jaké strašné zápasy a oběti nás pak čekají?
Médea přináší téma zrady a pomsty, ale i opuštění. Zážitek toho, že jsme byli zrazeni a opuštěni někým blízkým, nutně podkopává bezpečnost světa. Je vůbec možné někomu věřit? Eurípidés ve svém zpracování slavné báje zároveň zpochybňuje tradiční genderové role, zabývá se otázkou zla v nás i kolem nás a neschopností člověka mu trvale vzdorovat. Není divu, že již po staletí inspiruje tvůrce k tomu, aby přinesli svůj osobitý pohled na mýtus a připomněli nám, co všechno jsme jako lidé zapomněli, co všechno nám má (musí) být opět vyjeveno.
Více informací o akci Médea najdete na stránkách akce



